пятница, 14 ноября 2025 г.

 

Законы XII таблиц (2 часть)

Таб­ли­ца VII

1. (Фест, De ver­bo­rum sig­ni­fi­ca­tu, 4: Обход, [т. е. неза­стро­ен­ное место] вокруг зда­ния, дол­жен быть шири­ною два с поло­ви­ной фута).

2. (Гай, I, 13, D., X, 1: Нуж­но заме­тить, что при иске о раз­ме­же­ва­нии гра­ниц необ­хо­ди­мо соблюдать ука­за­ние зако­на [XII таб­лиц], уста­нов­лен­ное как бы по при­ме­ру сле­дую­ще­го зако­но­да­тель­но­го рас­по­ря­же­ния, кото­рое, как гово­рят, было про­веде­но в Афи­нах Соло­ном: если вдоль сосед­не­го участ­ка выка­пы­вал­ся ров, то нель­зя было пере­сту­пать гра­ни­цы, если [ста­вить] забор, то нуж­но отсту­пать [от сосед­не­го участ­ка] на один фут, если — дом для жилья, то отсту­пить на два фута, если копа­ют яму или моги­лу, отсту­пить настоль­ко, насколь­ко глу­бо­ко выко­па­на яма, если коло­дец — отсту­пить на 6 футов, если сажа­ют оли­ву или смо­ков­ни­цу, отсту­пить от сосед­не­го участ­ка на девять футов, а про­чие дере­вья — на 5 футов).

3. (Пли­ний, Есте­ствен­ная исто­рия, 19, 4, 50: В XII таб­ли­цах не употреб­ля­лось совер­шен­но сло­во «хутор» [vil­la], а для обо­зна­че­ния его [поль­зо­ва­лись] часто сло­вом hor­tus [отго­ро­жен­ное место], [при­да­вая это­му зна­че­ние] отцов­ско­го иму­ще­ства).

4. (Цице­рон, О зако­нах, I, 21, 55: XII таб­лиц запре­ща­ли при­об­ре­те­ние по дав­но­сти межи шири­ною в 5 футов).

5. (Цице­рон, О зако­нах, I, 21, 55: Соглас­но поста­нов­ле­нию XII таб­лиц, когда воз­ни­ка­ет спор о гра­ни­цах, то мы про­из­во­дим раз­ме­же­ва­ние с уча­сти­ем 3 посред­ни­ков).

6. (Гай, I, 8, D., VIII, 3: По зако­ну XII таб­лиц шири­на доро­ги по пря­мо­му направ­ле­нию опре­де­ля­лась в 8 футов, а на пово­ротах — в 16 футов).

7. Пусть [соб­ст­вен­ни­ки при­до­рож­ных участ­ков] ого­ра­жи­ва­ют доро­гу, если они не уби­ва­ют ее кам­нем, пусть едет на вьюч­ном живот­ном, где поже­ла­ет.

. Если дож­де­вая вода при­чи­ня­ет вред…

. (Павел, I, 5, D., XLIII, 8: Если про­те­каю­щий по обще­ст­вен­ной зем­ле ручей или водо­про­вод при­чи­нял ущерб част­но­му вла­де­нию, то соб­ст­вен­ни­ку [послед­не­го] давал­ся иск на осно­ва­нии зако­на XII таб­лиц о воз­ме­ще­нии убыт­ков).

. (Уль­пи­ан, I, 1, § 8, D., XLIII, 27: Закон XII таб­лиц при­ка­зы­вал при­ни­мать меры к тому, чтобы дере­вья на высо­те 15 футов кру­гом под­ре­за­лись для того, чтобы их тень не при­чи­ня­ла вреда сосед­не­му участ­ку).

. (Пом­по­ний, I, 2, D., XLIII, 27: Если дере­во с сосед­не­го участ­ка скло­ни­лось вет­ром на твой уча­сток, ты на осно­ва­нии зако­на XII таб­лиц можешь предъ­явить иск об убор­ке его).

10. (Пли­ний, Есте­ствен­ная исто­рия, XVI, 5, 15: Зако­ном XII таб­лиц раз­ре­ша­лось соби­рать желуди, падаю­щие с сосед­не­го участ­ка).

11. (Юсти­ни­ан, I, 41; I, II, 1: Про­дан­ные и пере­дан­ные вещи ста­но­вят­ся соб­ст­вен­но­стью поку­па­те­ля лишь в том слу­чае, если он упла­тит про­дав­цу покуп­ную цену или обес­пе­чит ему каким-либо обра­зом удо­вле­тво­ре­ние [его тре­бо­ва­ния], напри­мер, пред­ста­вит пору­чи­те­ля или даст что-либо в виде зало­га. Так было поста­нов­ле­но зако­ном XII таб­лиц).

12. (Уль­пи­ан, Lib. sing. re­gu­la­rum, II, 4: Если [насле­до­ва­тель] делал сле­дую­щее рас­по­ря­же­ние: [отпус­каю раба на волю под усло­ви­ем], что он упла­тит мое­му наслед­ни­ку 10000 сестер­ци­ев, то хотя бы этот раб был отчуж­ден от наслед­ни­ка, он все-таки дол­жен полу­чить сво­бо­ду при упла­те поку­па­те­лю ука­зан­ной сум­мы. Так было поста­нов­ле­но в законе XII таб­лиц).

Таб­ли­ца VIII

. Кто злую пес­ню рас­пе­ва­ет16.

. (Цице­рон, О рес­пуб­ли­ке, IV, 10, 12: XII таб­лиц уста­но­ви­ли смерт­ную казнь за неболь­шое чис­ло пре­ступ­ных дея­ний и в том чис­ле счи­та­ли необ­хо­ди­мым при­ме­не­ние ее в том слу­чае, когда кто-нибудь сло­жит или будет рас­пе­вать пес­ню, кото­рая содер­жит в себе кле­ве­ту или опо­зо­ре­ние дру­го­го).

2. Если при­чи­нит чле­но­вреди­тель­ство и не поми­рит­ся с [потер­пев­шим], то пусть и ему само­му будет при­чи­не­но то же самое.

3. Если рукой или пал­кой пере­ло­мит кость сво­бод­но­му чело­ве­ку, пусть запла­тит штраф в 300 ассов, если рабу — 150 ассов.

4. Если при­чи­нит обиду, пусть штраф будет 25.

5. …Сло­ма­ет, пусть воз­ме­стит.

6. (Уль­пи­ан, I, 1, pr. D., IX, 1: Если кто пожа­лу­ет­ся, что домаш­нее живот­ное при­чи­ни­ло ущерб, то закон XII таб­лиц повеле­вал или выдать [потер­пев­ше­му] живот­ное, при­чи­нив­шее вред, или воз­ме­стить сто­и­мость нане­сен­но­го ущер­ба).

7. (Уль­пи­ан, I, 14, § 3, D., XIX, 5: Если желуди с тво­е­го дере­ва упа­дут на мой уча­сток, а я, выгнав ско­ти­ну, скорм­лю их ей, то по зако­ну XII таб­лиц ты не мог предъ­явить иска ни о потра­ве, ибо не на тво­ем участ­ке пас­лась ско­ти­на, ни о вреде, при­чи­нен­ном живот­ным, ни об убыт­ках, нане­сен­ных непра­во­мер­ным дея­ни­ем).

. Кто заво­ро­жит посе­вы…

. Пусть не пере­ма­ни­ва­ет [на свой уча­сток] чужо­го уро­жая.

9. (Пли­ний, Есте­ствен­ная исто­рия, 18, 3, 12: По XII таб­ли­цам смерт­ным гре­хом для взрос­ло­го было потра­вить или сжать в ноч­ное вре­мя уро­жай с обра­ботан­но­го плу­гом поля. [XII таб­лиц] пред­пи­сы­ва­ли [тако­го] обре­чен­но­го [богине] Цере­ре чело­ве­ка пре­дать смер­ти. Несо­вер­шен­но­лет­не­го [винов­но­го в подоб­ном пре­ступ­ле­нии] по усмот­ре­нию пре­то­ра или под­вер­га­ли биче­ва­нию, или при­суж­да­ли к воз­ме­ще­нию при­чи­нен­но­го вреда в двой­ном раз­ме­ре).

10. (Гай, Инсти­ту­ции, I, 9, D., XLVII, 9: [Зако­ны XII таб­лиц] повеле­ва­ли заклю­чить в око­вы и после биче­ва­ния пре­дать смер­ти того, кто под­жи­гал стро­е­ния или сло­жен­ные око­ло дома скир­ды хле­ба, если [винов­ный] совер­шил это пред­на­ме­рен­но. [Если пожар про­изо­шел] слу­чай­но, т. е. по неосто­рож­но­сти, то закон пред­пи­сы­вал, [чтобы винов­ный] воз­ме­стил ущерб, а при его несо­сто­я­тель­но­сти был под­верг­нут более лег­ко­му нака­за­нию).

11. (Пли­ний, Есте­ствен­ная исто­рия, 17, 1, 7: В XII таб­ли­цах было пред­пи­са­но, чтобы за злост­ную поруб­ку чужих дере­вьев винов­ный упла­чи­вал по 25 ассов за каж­дое дере­во).

12. Если совер­шав­ший в ноч­ное вре­мя кра­жу убит [на месте], то пусть убий­ство [его] будет счи­тать­ся пра­во­мер­ным.

13. При све­те дня… если сопро­тив­ля­ет­ся с ору­жи­ем [в руках], созо­ви народ17.

14. (Авл Гел­лий, Атти­че­ские ночи, XI, 18, 8: Децем­ви­ры пред­пи­сы­ва­ли сво­бод­ных людей, пой­ман­ных в кра­же с полич­ным, под­вер­гать телес­но­му нака­за­нию и выда­вать [голо­вой] тому, у кого совер­ше­на кра­жа, рабов же нака­зы­вать кну­том и сбра­сы­вать со ска­лы; но [в отно­ше­нии несо­вер­шен­но­лет­них] было поста­нов­ле­но или под­вер­гать их по усмот­ре­нию пре­то­ра телес­но­му нака­за­нию, или взыс­ки­вать с них воз­ме­ще­ние убыт­ков).

15а. (Гай, III, 191: По зако­ну XII таб­лиц был уста­нов­лен штраф в раз­ме­ре трой­ной сто­и­мо­сти вещей в том слу­чае, когда вещь отыс­ки­ва­лась у кого-либо при фор­маль­ном обыс­ке или когда она была при­не­се­на к укры­ва­те­лю и най­де­на у него).

15б. (Гай, Инсти­ту­ции, III, 192: Закон XII таб­лиц пред­пи­сы­ва­ет, чтобы при про­из­вод­стве обыс­ка [обыс­ки­ваю­щий] не имел ника­кой одеж­ды, кро­ме полот­ня­ной повяз­ки, и дер­жал в руках чашу).

16. Если предъ­яв­ля­ет­ся иск о кра­же, [при кото­рой вор не был пой­ман с полич­ным], пусть [суд] реша­ет спор [при­суж­де­ни­ем] двой­ной сто­и­мо­сти вещи.

17. (Гай, Инсти­ту­ции, II, 45: Зако­ном XII таб­лиц запре­ща­ет­ся при­об­ре­те­ние кра­де­ной вещи по дав­но­сти).

18а. (Тацит, Анна­лы, VI, 16: Впер­вые XII таб­ли­ца­ми было поста­нов­ле­но, чтобы никто не брал более одно­го про­цен­та [в месяц], тогда как до это­го бра­лось по при­хо­ти бога­тых).

18б. (Катон, О зем­леде­лии, Пред­и­сло­вие, 1: Пред­ки наши име­ли [обык­но­ве­ние] и поло­жи­ли в зако­нах при­суж­дать вора к упла­те двой­ной сто­и­мо­сти [укра­ден­ной вещи], ростов­щи­ка к [взыс­ка­нию] в четы­рех­крат­ном раз­ме­ре [полу­чен­ных про­цен­тов]).

19. (Павел, Lib­ri V sen­tia­rum, II, 12, 11: По зако­ну XII таб­лиц за вещь, сдан­ную на хра­не­ние, дает­ся иск в двой­ном раз­ме­ре сто­и­мо­сти этой вещи).

20а. (Уль­пи­ан, I, 1, § 2, D., XXVI, 10: Сле­ду­ет заме­тить, что обви­не­ние [опе­ку­на в недоб­ро­со­вест­ном отправ­ле­нии сво­их обя­зан­но­стей] выте­ка­ет из зако­на XII таб­лиц).

20б. (Три­фо­ни­ан, I, 1, § 55, D., XXVI, 7: В слу­чае рас­хи­ще­ния опе­ку­на­ми иму­ще­ства их под­опеч­но­го, сле­ду­ет уста­но­вить, не допу­стим ли в отно­ше­нии каж­до­го из этих опе­ку­нов в отдель­но­сти тот иск в двой­ном раз­ме­ре, кото­рый был уста­нов­лен в XII таб­ли­цах про­тив опе­ку­нов).

21. Пусть будет пре­дан богам под­зем­ным, [т. е. про­кля­тию], тот патрон, кото­рый при­чи­ня­ет вред [сво­е­му] кли­ен­ту.

22. Если [кто-либо] участ­во­вал [при совер­ше­нии сдел­ки] в каче­стве свиде­те­ля или весов­щи­ка, [а затем] отка­зы­ва­ет­ся это засвиде­тель­ст­во­вать, то пусть [он будет при­знан] бес­чест­ным и утра­тит пра­во быть свиде­те­лем.

23. (Авл Гел­лий, Атти­че­ские ночи, XX, 1, 53: По XII таб­ли­цам, ули­чен­ный в лже­свиде­тель­стве сбра­сы­вал­ся с Тар­пей­ской ска­лы).

24а. Если бро­шен­ное рукой копье поле­тит даль­ше, чем целил, пусть при­не­сет [в жерт­ву] бара­на.

24б. (Пли­ний, Есте­ствен­ная исто­рия, XVIII, 3, 12; 8—9: По XII таб­ли­цам, за тай­ное истреб­ле­ние уро­жая [назна­ча­лась] смерт­ная казнь… более тяж­кая, чем за убий­ство чело­ве­ка).

25. (Гай, I, 236, pr. D., L, 16: Если кто-нибудь гово­рит о яде, то дол­жен доба­вить, вреден ли он или поле­зен для здо­ро­вья, ибо и лекар­ства явля­ют­ся ядом).

26. (Пор­ций, Lam­po. Decl. in Ca­til., 19: Как мы зна­ем, в XII таб­ли­цах пред­пи­сы­ва­лось, чтобы никто не устра­и­вал в горо­де ноч­ных сбо­рищ).

27. (Гай, I, 4, D., XLVII, 22: Закон XII таб­лиц пре­до­став­лял чле­нам кол­ле­гий [сооб­ществ] пра­во заклю­чать меж­ду собою любые согла­ше­ния, лишь бы этим они не нару­ша­ли како­го-нибудь поста­нов­ле­ния, касаю­ще­го­ся обще­ст­вен­но­го поряд­ка. Закон этот, по-види­мо­му, был заим­ст­во­ван из зако­но­да­тель­ства Соло­на).

Таб­ли­ца IX

1—2. (Цице­рон, О зако­нах, III, 4, 11, 19, 44: При­ви­ле­гий, [т. е. отступ­ле­ний в свою поль­зу от зако­на], пусть не испра­ши­ва­ют. При­го­во­ров о смерт­ной каз­ни рим­ско­го граж­да­ни­на пусть не выно­сят, ина­че как в цен­ту­ри­ат­ных коми­ци­ях… Пре­слав­ные зако­ны XII таб­лиц содер­жа­ли два поста­нов­ле­ния, из кото­рых одно уни­что­жа­ло вся­кие отступ­ле­ния от зако­на в поль­зу отдель­ных лиц, а дру­гое запре­ща­ло выно­сить при­го­во­ры о смерт­ной каз­ни рим­ско­го граж­да­ни­на ина­че, как в цен­ту­ри­ат­ных коми­ци­ях).

3. (Авл Гел­лий, Атти­че­ские ночи, XX, 17: Неуже­ли ты будешь счи­тать суро­вым поста­нов­ле­ние зако­на, караю­щее смерт­ною каз­нью того судью или посред­ни­ка, кото­рые были назна­че­ны при судо­го­во­ре­нии [для раз­би­ра­тель­ства дела] и были ули­че­ны в том, что при­ня­ли денеж­ную мзду по [это­му] делу?)

4. (Пом­по­ний, I, 2, § 23, D., 1, 2: Кве­сто­ры, при­сут­ст­во­вав­шие при испол­не­нии смерт­ных при­го­во­ров, име­но­ва­лись уго­лов­ны­ми кве­сто­ра­ми, о них упо­ми­на­лось даже в законе XII таб­лиц).

5. (Мар­ци­ан, I, 3, D., XLVIII, 4: Закон XII таб­лиц повеле­ва­ет пре­да­вать смерт­ной каз­ни того, кто под­стре­ка­ет вра­га [рим­ско­го наро­да к напа­де­нию на рим­ское государ­ство] или того, кто пре­да­ет вра­гу рим­ско­го граж­да­ни­на).

6. (Саль­ви­ан, О прав­ле­нии божьем, VIII, 5: Поста­нов­ле­ния XII таб­лиц запре­ща­ли лишать жиз­ни без суда како­го бы то ни было чело­ве­ка).

Таб­ли­ца X

1. Пусть мерт­ве­ца не хоро­нят и не сжи­га­ют в горо­де.

2. Свы­ше это­го пусть не дела­ют. Дров для [погре­баль­но­го кост­ра] пусть топо­ром не обте­сы­ва­ют.

3. (Цице­рон, О зако­нах, II, 23, 59: Огра­ни­чив рас­хо­ды [на погре­бе­ние] тре­мя сава­на­ми, одной пур­пу­ро­вой туни­кою и деся­тью флей­ти­ста­ми, закон XII таб­лиц вос­пре­тил так­же и при­чи­та­ния [по умер­шим]).

4. Пусть [на похо­ро­нах] жен­щи­ны щек не цара­па­ют и по умер­шим не при­чи­та­ют.

5. (Цице­рон, О зако­нах, II, 24, 60: Пусть костей мерт­ве­ца не соби­ра­ют, чтобы впо­след­ст­вии совер­шить погре­бе­ние, за исклю­че­ни­ем лишь того слу­чая, когда смерть постиг­ла на поле бит­вы или на чуж­бине).

. (Цице­рон, О зако­нах, II, 23, 59: Кро­ме того, в зако­нах уста­нав­ли­ва­ют­ся еще сле­дую­щие [пра­ви­ла]: отме­ня­ет­ся баль­за­ми­ро­ва­ние [ума­щи­ва­ние] рабов и питье кру­го­вой чаши. «Без пыш­но­го окроп­ле­ния, без длин­ных гир­лянд, без куриль­ниц»).

. (Фест, De verb. sig­nif., 154: В XII таб­ли­цах поста­нов­ле­но не ста­вить перед умер­ши­ми напит­ков с миррою).

7. (Если кто-нибудь был награж­ден вен­ком или сам лич­но, или за сво­их лоша­дей и рабов, [высту­пав­ших на играх], или если венок был дан ему за его доб­лесть, то при его смер­ти не воз­бра­ня­лось воз­ло­жить венок на умер­ше­го как у него дома, так и на фору­ме, рав­ным обра­зом его род­ным доз­во­ля­лось при­сут­ст­во­вать на похо­ро­нах в вен­ках).

8. А так­же золота с покой­ни­ком пусть не кла­дут. Но если у умер­ше­го зубы были скреп­ле­ны золо­том, то не воз­бра­ня­ет­ся похо­ро­нить или сжечь его с этим золо­том.

9. (Цице­рон, О зако­нах, II, 24, 61: Закон запре­ща­ет без согла­сия соб­ст­вен­ни­ка устра­и­вать погре­баль­ный костер или моги­лу на рас­сто­я­нии бли­же чем 60 футов от при­над­ле­жа­ще­го ему зда­ния).

10. (Цице­рон, О зако­нах, II, 24, 61: Закон запре­ща­ет при­об­ре­тать по дав­но­сти место захо­ро­не­ния, а рав­но и место сожже­ния тру­па).

Комментариев нет:

Отправить комментарий